Загадка из Исайи

Ответить
Михаил Баск
писатель
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 21 янв 2012, 16:52

Загадка из Исайи

Сообщение Михаил Баск » 29 июл 2013, 03:35

Как-то, кусая адвентистов, я прошёлся по сочинениям Е.Вайт, где она гуляет по непадшим мирам, и трава не мнётся под её ногами, потому как там нет увядания и тлена. Мне возразили, что это не выдумки Е.Вайт, что Писание чёрным по белому говорит: ДРУГИЕ МИРЫ НЕ ПАЛИ. Я с обычной самоуверенностью назвал это чепухой, дескать, нет в Писании таких слов. И ошибся. Исайя 26
15 Ты умножил народ, Господи, умножил народ, - прославил Себя, распространил все пределы земли.
16 Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его.
17 Как беременная женщина, при наступлении родов, мучится, вопит от болей своих, так были мы пред Тобою, Господи.
18 Были беременны, мучились, - и рождали как бы ветер; спасения не доставили земле, и прочие жители вселенной не пали.

Само собой, «прочие жители вселенной» здесь никакого отношения к «зелёным человечкам» не имеют. Но протестантские мозги имеют свойство выхватывать куски текста, не обращая внимания на контекст. И раз написано, что марсианцы не пали, значит не пали.

К сожалению, я и сам не понимаю, о чём говорит пророк. Помогите уразуметь, пожалуйста.

о.Александр
издатель
Сообщения: 655
Зарегистрирован: 08 окт 2009, 14:46
Контактная информация:

Сообщение о.Александр » 29 июл 2013, 09:32

Непонимание данного текста мне кажется связанно с неясностью перевода на русском языке.

вот на славянском (русскими буквами)

Страха ради твоего, ГОСПОДИ, во чреве прияхом и поболехом, и родихом дух спасения твоего, егоже сотворихом на земли: не падемся, но падутся вси живущии на земли.

Сначало обратился к Бибилии на славянском, подумалв этом и смысл, открываю Лопухина, так и есть!



""""ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ ЛОПУХИНА

16. Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его. 17. Как беременная женщина, при наступлении родов, мучится, вопит от болей своих, так были мы пред Тобою, Господи. 18. Были беременны, мучились, — и рождали как бы ветер; спасения не доставили земле, и прочие жители вселенной не пали.

Но и в царстве мертвых есть все-таки искание жизни и надежда на восстание — не угасает. Также и мертвые в своем бедственном состоянии ищут Господа, источник всякой жизни (он искал Тебя, т.е. тот народ, о котором сказано в 15-м стихе).

Изливал тихие моления, т.е. неясно что-то шептал, бормотал, так как у мертвеца не может быть настоящего голоса (Ср. 8:19).

Как беременная женщина... Это — речь жителей преисподней. Они говорят здесь, что именно составляло предмет их тихих молений к Богу. Именно они терзались мыслью о невозможности для них вернуться к жизни и на это жаловались Богу.

Были беременны, мучились... Здесь пророк имеет, вероятно, в виду псалом 17, ст. 5 и 6. Давид в этом псалме сравнивает свои страдания с муками ада. Он не говорит, что он сам был уже мертв и сходил в шеол, но заявляет, что он был чрезвычайно близок к смерти, что он уже был опутан ее сетями. И в этой нужде он обратился с молитвою к Господу, и получил спасение. Пророк видит в этом освобождение, какое получил Давид от адских мук, основание для своего заверения, что искупление из ада — возможно и что у обитателей его не пропадает надежда на освобождение от уз смерти. Эта надежда и пробуждает в обитателе царства смерти порывы, которые он сравнивает с мучительными потугами родильницы, которые однако у мертвых остаются безрезультатными, потому что они основаны только на их собственных усилиях, а какие же силы имеют сами мертвые для приведения в осуществление своих желаний? Да, бывает так называемая ложная беременность, когда у женщины есть внешние признаки беременности, но, конечно, она ничего не производит на свет. Точно так же и мертвые, без тесного органического общения с Господом не могут возвыситься к новой жизни.

Спасения не доставили земле — возможно правильнее перевести: “не доставили счастья земле.” Земля лишенная своих, отнятых у нее смертью обитателей, изображается также страдающей, горюющей о них, и она могла бы быть счастлива только в том случае, когда бы мертвые снова вернулись к жизни.

И прочие жители вселенной не пали — возможно правильнее с евр.: “не явилось на свет (новых) граждан мира.” Из загробного мира никто снова не пришел в мир (евр. глагол naphal, переведенный в синод, переводе словом пали, может значить также и рождаться).

(Славянский перевод 18 стиха возможно гораздо глубже и символичнее: Страха ради Твоего Господи во чреве прияхом и поболехом, и родихом дух спасения Твоего, егоже сотворихом на земли: не падемся, но падутся вси живущие на земли.

Здесь возможно увидеть символическое указание и на непорочное зачатие, и на земнородство Мессии, являющего “дух спасения,” и на искупление жертвой Мессии всех живущих. Прим. ред.)""""

Ответить

Вернуться в «Спрашиваем священника»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 18 гостей